愛在廚房、玩股誌、英文樂、田園趣、不老功 Love cooking 、play stocks、enjoy English songs and movies、fun in the farm、do strenching and meditation.
2023/04/05
2023/04/04
裝傻是快樂To Be a fool is to be happy
裝傻是快樂,不爭得安靜。爭贏也是輸,何不閉上口。夫妻相處道,不問輸與贏,只道關心否。
Pretending a fool is happier than wining the quarrel. Why not to shut up your mouth and keep quiet. The right way for getting along with your spouse is caring without fighting. Loser is Winner. Fool is happiness.
柚子樹開花了Pomelo Tree is blooming
Never give up. One day you will blossom beautifully.
柚子花開撲鼻香,綠意盎然白花綴。
從未自棄求生存,待得成果令人喜。
無花果園前面種了一顆柚子樹, 五年了都沒有開花結果,今年終於開滿串的小白花,香味撲鼻,令人聞之精神一振,今年中秋節有柚子可以吃了,而且是有機的柚子,柚子的生命從未放棄自己,主人也沒有放棄她,終於等到開花結果這一天的來臨。We planted a pomelo tree in front of the fig farm. It has not blossomed and born fruits for fives years. It is finally blooming this year since March with abundance of little white flowers. The little flowers look so charming and smell so fresh! The fragrance of these lovely flowers let me wake up. We are expecting to have pomelo fruits this coming mid-autumn festival. It is organic. The pomelo tree has never given up itself and we, as her human friends do not ignore her life in the same way. Eventually, we all are looking forward to these harvest days in the near future.
2023/04/03
Dan Stevens - Evermore (From "Beauty and the Beast")
Beauty and The Beast
出處:施建豐部落格
| Tale as old as time 故事如千年傳說般古老 True as it can be 但卻非常真實 Barely even friends 稱不上是朋友 Then somebody bends 但經過某人的巧弄下 Unexpectedly 擦出了從沒料想過的漂亮火花 Just a little change 只是個小小的改變 Small to say at least 稱不上是一點點 Both a little scared 倆人一開始有點驚訝 Neither one prepared 也都沒有任何準備 Beauty and the Beast 美女與野獸 Ever just the same 永遠都是同一模樣 Ever a surprise 永遠是個驚喜 Ever as before 永遠如往常一樣 Ever just as sure 永遠肯定如 As the sun will raise 太陽一定會升起一樣 Tale as old as time 故事如千年傳說般古老 Tune as old as song 曲調如百年歌謠般古老 Bittersweet and strange 苦中帶甜並有點詭異 Finding you can change 嘗試改變自己 Learning you were wrong 學習瞭解彼此 Certain as the sun 必然如太陽 Rising in the east 從東方地平升起 Tale as old as time 故事如千年傳說般古老 Song as old as rhyme 曲調如百年歌謠般古老 Beauty and the Beast 美女與野獸 Tale as old as time 故事如千年傳說般古老 Song as old as rhymn 曲調如百年歌謠般古老 Beauty and the Beast 美女與野獸
出處熊星人第13號 https://starsworld.pixnet.net/blog/post/96074809 |
How does a moment last forever
How does a moment last forever剎那如何成為永恆 Our love lives on讓這份愛延續下去 [Chorus] 出處https://charleneshare.pixnet.net/blog/post/142460627 | How does a moment last forever?如何使剎那化為永恆 How can a story never die?如何使故事永生不滅 It is love we must hold onto是愛,讓我們堅持不懈 Never easy, but we try或許艱難,但願嘗試 Sometimes our happiness is captured幸福偶爾,出現片刻 Somehow, our time and place stand still不論如何,永矢不渝 Love lives on inside our hearts and always will愛將永存,心底深處 Minutes turn to hours, days to years and gone流年逝水,斗轉星移 But when all else has been forgotten過去總總,逐漸淡忘 Still our song lives on我們的歌,依舊傳唱 Maybe some moments weren’t so perfect或許某些時刻,不太完美 Maybe some memories not so sweet或許某些回憶,不太甜美 But we have to know some bad times我們悉知,那壞時光 Or are lives are incomplete不完整也是生命中的一部分 Then when the shadows overtake us當陰影追上我們腳步 Just when we feel all hope is gone當我們感到希望粉碎 We’ll hear our song and know once more聽見那旋律訴說著 Our love lives on我們的愛,海枯石爛 How does a moment last forever?如何使剎那化為永恆 How does our happiness endure?如何使幸福歷久彌新 Through the darkest of our troubles走過黯淡時刻,和人生難題 Love is beauty, love is pure愛是無瑕,愛是純潔 Love pays no mind to desolation愛不須構思,灌溉荒蕪 It flows like a river through the soul它如同河水,洗淨靈魂 Protects, persists, and perseveres無微不至,無悔守護 And makes us whole使我們生命完整 [Chorus] Minutes turn to hours, days to years and gone流年逝水,斗轉星移 But when all else has been forgotten過去總總,逐漸淡忘 Still our song lives on我們的歌,依舊傳唱 That's how a moment lasts forever:這一刻,即為永恆 When our song lives on這旋律,將伴我們一生 出處 籬籬刻思歌詞翻譯 https://beckyxmaggie.pixnet.net/blog |
I was the one who had it all我曾毫不缺乏 I was the master of my fate我曾主宰我的命運 I never needed anybody in my life我從不需要任何人參與我的生命 I learned the truth too late 但我認知得太晚 I'll never shake away the pain我永不能擺脫這傷痛 I close my eyes but she's still there她仍在我眼前,即使我閉上眼睛 I let her steal into my melancholy heart她偷偷進入我憂傷的心 It's more than I can bear 這超乎我的想像 Now I know she'll never leave me現在她永不離開我 Even as she runs away即使她已離開 She will still torment me, calm me, hurt me Move me, come what may 不論出於甚麼原因 ,她折磨我 冷落我 傷害我 離開我 Wasting in my lonely tower我在孤獨的高塔上荒廢度日 I'll fool myself she'll walk right in我欺騙自己她將會走進 And be with me for evermore並永遠與我在一起 I rage against the trials of love我反對愛的試驗 I curse the fading of the light 我咒罵陽光的消失 Though she's already flown so far beyond my reach雖然她已去我不能到達的地方 She's never out of sight 但她一直在我眼前 Now I know she'll never leave me現在她永不離開我 Even as she fades from view 即使她已在我眼前消失 She will still inspire me, be a part of Everything I do但已成為我的一部分 激勵我所做的一切 Wasting in my lonely tower我在孤獨的高塔上荒廢度日 Waiting by an open door在為你敞開的大門等待 I'll fool myself she'll walk right in我欺騙自己她將會走進 And as the long, long nights begin 在這漫漫長夜裡 https://mignonkao1022.pixnet.net/blog/post/127147841 |
出處KKBOX https://www.kkbox.com/tw/tc/song/WojxVBuz7FdqP2wxMl |